創(chuàng)業(yè)詞典網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)知識學(xué)習(xí)分享

加入收藏

您所在的位置:首頁 > 創(chuàng)業(yè)知識 > 公司注冊

公司注冊

注冊公司起名的學(xué)問:21家科技巨頭名字背后的故事

分類: 公司注冊 創(chuàng)業(yè)詞典 編輯 : 創(chuàng)業(yè)知識 發(fā)布 : 03-28

閱讀 :704

獵云網(wǎng)報道 (編譯:Jasmine)名字呢,可不能亂取的,萬一不小心抱憾終身了呢。

一般人尚且如此,更何況是公司了,不過大家知道我們耳熟能詳?shù)哪切┢放泼Q都有什么來歷么?不看不知道,一看有門道,接下來獵云網(wǎng)編輯君就挑選一些超大型科技公司,分享分享他們名字背后的故事。

劇作家莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》中有一句很經(jīng)典的臺詞:“名字有什么關(guān)系呢?”——接下來還有句更詩意的“玫瑰不叫玫瑰,依然芳香依舊。

”——意思是,從本質(zhì)上講,名字并不重要。

它只是用來標(biāo)明人或物的屬性,告訴人們它是什么,顯示它們在世人眼中的形象。

然而,在品牌和大企業(yè)的世界里,并未必如此。

公司名稱里需要凝聚一些個性化的,又讓人信賴的東西,或者至少比選擇其他名字更能帶來優(yōu)勢。

為什么耐克 (原名藍(lán)絲帶體育)會叫耐克呢?因?yàn)樽鳛閯倮淼南ED女神就叫做Nike,耐克正是以此命名。

這聽起來可比藍(lán)絲帶體育棒多了,不是嗎?考慮到這一點(diǎn),接下來跟隨獵云網(wǎng)編輯君來看一看一些超大型科技品牌以及他們品牌名稱的來由和意義。

也許,這能給正在為自己的創(chuàng)業(yè)公司的名字苦思冥想的你,帶來一些啟示。

Samsung(三星)這是一個相當(dāng)直接的命名方式。

在韓國“Samsung”這個詞的意思是“三顆星”,這個詞被用來代表“大,多,強(qiáng)”等等優(yōu)點(diǎn)(就像傳說中夜空中的星宿)。

三星最開始的業(yè)務(wù)主要是出口干魚、蔬菜、面條和水果到中國,后來它把業(yè)務(wù)擴(kuò)展到各種不同的行業(yè)。

今天,它最為人熟知的是智能手機(jī)和家用電子產(chǎn)品,但 這些年來三星還進(jìn)入了航空、保險和金融等行業(yè)。

1987年,Samung創(chuàng)始人李秉哲去世,新總裁(李秉哲的兒子李健熙)定下了電子制造商前五強(qiáng)的宏大目 標(biāo)。

從1938年到1993年,每個三星logo上都會出現(xiàn)不同形式的三顆星。

自1993年起,三星開始使用目前的logo:sans-stars。

Nokia(諾基亞)盡管令人遺憾的是,諾基亞最近宣布退出智能手機(jī)市場,但是其實(shí)很多人也知道,它并不是在電子產(chǎn)品領(lǐng)域起家的。

事實(shí)上,在1865年,它還只是芬蘭Tammerkoski Rapids的一家木漿作坊。

1868年,為了尋求更好的水源,它在幾英里外 Nokia鎮(zhèn)的Nokianvirta河畔開了另外一家作坊。

這就是1871年Nokia名字的由來。

很顯然,19世紀(jì)后期注冊品牌商標(biāo)還是很容易的。

1967年,它注冊了正式名稱:Nokia Coporation(諾基亞公司),下屬五個不同的行業(yè):橡膠、電纜、林業(yè)、電子和發(fā)電。

隨著部分行業(yè)出售給了微軟,目前只剩下三個:諾基亞網(wǎng)絡(luò)、HERE地圖和諾基亞科技。

Apple(蘋果)現(xiàn)在作為全球超大型科技公司,蘋果顯然吸引了大量的關(guān)注,但它也是有過一段默默無聞的歲月的。

在一段采訪視頻中,當(dāng)時還很年輕的喬布斯解釋說,一開始的時候,公司公開征集公司名稱,有人推薦了“矩陣電子”之類的名字。

但是“蘋果電腦”最終在待選名稱中脫穎而出,公司給出但書:在征集截止日期前,如果沒有其他更好的建議,“蘋果電腦”這個名字將成為正式名稱。

那么,為什么是蘋果呢?喬布斯的原話是:“一部分原因是我很喜歡蘋果,還有一部分是因?yàn)樵陔娫挷纠锩嫣O果(Apple)排在雅達(dá)利(Atari)之前,我曾經(jīng)在Atari工作過。

”2007年時,“蘋果電腦”去掉了“電腦”二字,只剩下“蘋果”。

很明顯,這成功了——蘋果現(xiàn)在是世界級大集團(tuán),而雅達(dá)利則早已退出了硬件游戲界。

順便說一句,雅達(dá)利的名字源自一個日本詞匯,意思是“命中目標(biāo)”,對于一個游戲公司來說,是個不錯的名字。

LG(樂金)和本篇介紹的很多其他公司一樣,LG一開始也不叫LG。

1958年朝鮮戰(zhàn)爭剛剛結(jié)束,出于發(fā)展電子產(chǎn)業(yè)的需要,成立了GoldStar公司。

當(dāng)時它的姐妹公司叫做Lak-Hui(英語Lucky的發(fā)音),于是“Lucky Goldsatar”就誕生了。

這顯然就是今天LG這個名字的來源,同時也暗合“Life‘s Good”(美好生活)這個口號。

1995年,Goldstar公司正式采用LG作為商標(biāo)。

現(xiàn)在,該公司表示,只有LG能代表公司,而不是“Life‘s Good”或“Lucky Goldsatar”。

HTC(宏達(dá)國際電子)很多人會告訴你HTC代表High-Tech Computer(高科技電腦),以前是這樣沒錯,但是其實(shí)這個名字背后還有一個由來。

1997年卓火土先生(h.t. cho)與王雪紅女士(cher wang)聯(lián)合創(chuàng)辦了公司,決定用二人姓名的首字母結(jié)合命名公司,也就是HTC。

盡管有時候大家都覺得公司其實(shí)是以H.T.Cho一個人的名字命名的,并且深信不疑。

但有趣的是,一次會面中,HTC某個主管在提到王雪紅時,也說道:“HTC中的C,就是她名字的縮寫”。

Spotify(聲破天)Spotify就比較有趣了,雖然是在瑞典起家,但是Spotify在瑞典語里沒有任何意思。

(盡管Google翻譯依舊把它歸類為瑞典語。

)某天創(chuàng)始人Daniel Ek 和Martin Lorentzon坐在一起糾結(jié)公司的名字。

突然有個提議里的某個單詞被誤聽成了 “Spotify”,偏巧這個名字叫他們大為心動。

倆人于是Google了一下,發(fā)現(xiàn)沒有搜索結(jié)果,域名也沒人注冊,于是他們果斷先下手為 強(qiáng),Spotify就此誕生。

隨著公司的發(fā)展,Spotify日益普及,大家也就越來越覺得需要給“Spotify”編一個像樣點(diǎn)的出處。

Ek寫道:“要承認(rèn)名字是這么來的真不是一點(diǎn)半點(diǎn)的囧,于是我們編瞎話說Spotify來自SPOT(發(fā)現(xiàn))和IDENTIFY(辨認(rèn))。

”Sony(索尼)SONY來源于拉丁文和英語俚語的有趣混合。

具體點(diǎn)來說,它來自拉丁文“Sonus”(發(fā)音)和英語“Sonny”(意即年輕有為的人)的音意結(jié)合。

不過,這可不是它最初的名字。

1946年成立時,它叫做東京通訊工業(yè)公司,日文音譯為“Tokyo Tsushin Kogyo K.K.”,英文 為Tokyo Telecommunications Engineering Corporation(東京通信工業(yè)株式會社),或者簡稱為 Totsuko。

當(dāng)時它的使命僅僅是進(jìn)行科研。

1947年它發(fā)布了第一款產(chǎn)品“電子擴(kuò)音喇叭”,1950年發(fā)布了第一款錄音機(jī)“G型”錄音機(jī)。

我們推測,之所以叫“G型”,是因?yàn)樵诖酥八?了ABCDEF6次(當(dāng)然這是搞笑的,G事實(shí)上是代表著government——這個錄音機(jī)通常被用在法庭以及其他公職公務(wù)上)。

20世紀(jì)50年代,公司想要走向世界,但是TTK的商標(biāo)已經(jīng)被注冊了。

于是通過結(jié)合“Sonus”和“Sonny”,最終敲定了Sony,這個商標(biāo)相當(dāng)合適,并且還沒有被注冊。

雖然1955年就決定在產(chǎn)品上使用“Sony”作為logo,但直到1958年,它才正式改名為索尼公司。

Nintendo(任天堂)Nintendo比起其他公司就狡猾多了,因?yàn)槟憧赡苡肋h(yuǎn)不會知道它的真正意義。

盡管如此,還是有一些說法被認(rèn)可的,其中被廣泛援引的一個說法是,Nintendo來自日語意為“leave luck to fate”(把運(yùn)氣交給命運(yùn))這句話的直譯。

不過,F(xiàn)lorent Goreges在所著《任天堂歷史(1889-1980)——從花札到FC》一書里提出了異議。

他寫到,Nintendo的 真正來源是公司19世紀(jì)后半期——確切地說是1889年曾發(fā)行的一款紙牌游戲“Hanafuda”,字面意思是“花札(花紙牌)”。

那么這和Nintendo有什么關(guān)系呢?書中說,公司曾經(jīng)想要推出一系列廉價紙牌,取名為“tengu”(天狗),就是日本民間神話故事中大鼻子的惡魔。

而鼻子一詞在日語里和花朵是同樣的發(fā)音,羅馬字母都為Hana。

因此這本書解釋說,Nintendo的意思就是“花札的神廟”,而去大阪和京都的游客如果想賭博的話就會揉自己的鼻子。

有趣的是,Kotaku在書中寫到,即使是公司創(chuàng)始人的曾孫山內(nèi)溥前社長也不知道公司名字背后的真相,才會給出“把運(yùn)氣交給命運(yùn)”這樣一個解釋,不過這個解釋也有那么幾分道理,勉強(qiáng)說得通。

1933年,它正式成立了一家無限責(zé)任公司:山內(nèi)任天堂游戲制作公司。

1951年,這家公司改名為任天堂紙牌游戲制作公司,并最終在1963年正式命名為任天堂有限公司,同年將業(yè)務(wù)延伸至電子游戲的制作,并成為互動游戲娛樂的代名詞。

Amazon(亞馬遜)亞馬遜公司曾經(jīng)差一點(diǎn)就叫做了“Cadabra”,“Cadabra”源自“abracadabra(咒語)”。

貝索斯的初衷是希望自己的書籍零售網(wǎng)站能夠像施了魔法一樣快速壯大。

的確,1994年Jeff Benzos(杰夫·貝索斯)注冊公司時它的確叫做Cadabra,但是1995年公司上線時用了Amazon這個名字,以世界最大的河流來命名。

顯然,貝索斯從一開始就有著非同一般的雄心壯志。

至于改名的原因,Ann Byers所著的《杰夫·貝索斯:Amazon的創(chuàng)始人》這本書解釋說,是因?yàn)樨愃魉购ε氯藗儼裞adabra 錯聽成cadaver.(cadaver意為尸體)。

有意思的是,《商業(yè)周刊》的Brad Stone 所著的 《The Everything Store:Jeff Benzos and the Age of Amazon 》一書中提 到,Relentless 也曾是候選名稱之一。

(Relentless意味持續(xù)不斷的打擊)書中寫到:“貝索斯和他妻子對Relentless這個名字都相當(dāng)滿意,但朋友們說這聽上去有點(diǎn)不吉利。

不過出于對這個名字的執(zhí)念,他還是于1994年9月注冊了這個域名并保存至今。

”如今,你輸入relentless的話,還是會跳轉(zhuǎn)到amazon主頁的。

Google(谷歌)這個名字的起源應(yīng)該是廣為人知的了:Google是對Googol這個單詞有意的錯拼,Googol代表10的100次方或者說是1后面跟著100個零。

為什么呢?僅僅是因?yàn)閯?chuàng)始人謝爾蓋·布林(Sergey Brin)和Larry Page(拉里·佩奇)想要傳達(dá)一個感覺:他們可以提供龐大的數(shù)據(jù)。

公司先是于1997年9月注冊了Google的域名,并在一年后,即1998年9月,正式創(chuàng)立了公司。

另外一個鮮為人知的是:谷歌搜索引擎的最初名字叫做:“BackRub”(有“背部按摩”的意思)。

你能想象把這些天天見的句子里的 Google 換成BackRub 么?“Let me just BackRub that for you(讓我為你按摩下吧)”、 “I BackRubbed it.(我來按摩一下)”什么的,你HOLD住么?抱歉,臣妾做不到啊。

2004年,數(shù)學(xué)家Edward Kasner起訴Google,他1940年出版的《數(shù)學(xué)與幻想》一書使Googol一詞為人所熟知,因此控訴Google侵犯命名權(quán)。

不過訴訟最終沒有成功。

Microsoft(微軟)微軟現(xiàn)在可能是一個根深蒂固的公司品牌,可在1975年,它在比爾·蓋茨和保羅·艾倫眼里只是一絲微小的希望。

公司正式成立于1975年4月,名字來源于“microprocessor(微處理器)”和“software(軟件)”的結(jié)合。

這個名字相當(dāng)合適,因?yàn)楫?dāng)時他們正在為微型儀器與自動測量系統(tǒng)公司(MITS)推出的首臺通用型Altair 8800做軟件。

1977年,公司在日本開設(shè)了第一個國際辦事處,名字叫做ASCII Microsoft。

該公司隨后并入華盛頓公司,更名為微軟公司。

小趣聞:在微軟之前,艾倫和蓋茨還一起創(chuàng)辦了一家公司,制造他們開發(fā)的一款叫做Traf-O-Data的設(shè)備,Traf-O-Data是一種計(jì)數(shù)裝 置,專門用于搜集并分析那些小汽車的數(shù)據(jù)。

盡管并沒有大獲成功,但是對之后的創(chuàng)業(yè)還是起到了一定的指導(dǎo)作用,這一點(diǎn)上來看,還是很有意義的。

Facebook(臉書)很難想象人們不知道Facebook是怎么來的,除非你沒看過電影《社交網(wǎng)絡(luò)》。

盡管如此,伴隨著它漸漸成為社交界的巨人,或許它也會考慮換個名字。

簡言之,它最初是作為美國一些大學(xué)的學(xué)生花名冊,用來讓新生更好地了解周圍的同學(xué)。

2004年剛發(fā)布時還是thefacebook,到2005年注冊時才改成了Facebook。

Mozilla(Mozilla基金會)1994年,美國網(wǎng)景公司的一個團(tuán)隊(duì)坐在一起為一款新的瀏覽器想名字。

這款瀏覽器是用以接替Mosaic瀏覽器的,他們想要一個可以壓倒競爭對手的好名字。

最終他們找到的是:Godzilla(哥斯拉)。

這樣,Mosaic加上電影怪獸,就組合成了現(xiàn)在的名字:Mozilla。

Dave Titus于1994年設(shè)計(jì)了上面那個恐龍的圖像作為logo。

Wikipedia(維基百科)維基百科的取名過程就復(fù)雜多了——最初它叫做Nupedia,是一款免費(fèi)的網(wǎng)上百科全書,只不過是吉米·多納爾·威爾士(Jimmy Donal Wales)廣告公司Bomis的一個副產(chǎn)品。

然而,由于初期內(nèi)容更新速度過慢(第一年只有12個詞條),團(tuán)隊(duì)開始苦思如何加速開發(fā)過程。

后來團(tuán)隊(duì)在使用WikiWikiWeb過程中獲得了靈感 (WikiWikiWeb由Ward Cunningham開發(fā),是第一款用戶可編輯網(wǎng)站)。

Nupedia于是也開始允許用戶自行編輯和貢獻(xiàn)詞條,以此 招徠用戶。

Wales于2001年1月10日上線了Wikipedia,Wiki這個名字源自WikiWikiWeb,當(dāng)然,這并不是全部,這個名字背后還有 一個原因:當(dāng)時Wales到達(dá)了檀香山機(jī)場,被告知需要乘坐Wiki Wiki班車。

Wiki是一個夏威夷詞匯,意思是“快速”。

Asus(華碩)這個名字也很簡單,Asustek,簡稱Asus,2009年由四名前Acer雇員創(chuàng)立,Asus來源于希臘神話中的天馬Pegasus。

根據(jù)公司官方解釋,它“象征了這種生物的力量,純潔和冒險精神,它帶領(lǐng)著每一個新產(chǎn)品飛向新的高度。

”Lenovo(聯(lián)想)根據(jù)凌志軍所著的《聯(lián)想事件》所述,1984年聯(lián)想的創(chuàng)始人們齊聚一堂協(xié)商得出的名字是:“中國科學(xué)院電腦科技研究所新技術(shù)發(fā)展公司”。

不過,最后大家還是確定了聯(lián)想(Legend)這個名字,這個名字使用了整整20年,直到2003年它將旗下的電腦品牌剝離出去,形成了獨(dú)立產(chǎn)業(yè),并取名為Lenovo。

這個詞本身是Le和Novo的混成詞,在拉丁語中是“新”的意思。

HuluHulu沒有英文釋義,不過在漢語里它有兩種解釋。

前CEO Jason Kilar認(rèn)為這兩種解釋都很合適。

第一個意思來自于古代中國諺語,意思是“盛放珍貴東西的器皿”,直譯出來就是葫蘆,一種可以掏空曬干,和其他配件一同組合成容器的植物。

Kilar說第二個意思是“交互記錄”,并說“我們覺得這兩個意思都很適合,和我們公司的使命高度相關(guān)。

”作為小福利科普下,Hulu在馬來語里還有“逆流而上”的意思。

SkypeSkype成立于2003年,它的注冊之路也相當(dāng)艱辛,想要的名字幾乎都被人先下手為強(qiáng)了。

公司前雇員Andreas Sjölund解釋說,Skype是Sky(天空)和peer-to-peer(P2P,即點(diǎn)對點(diǎn)技術(shù))一個相當(dāng)直接的組合。

原本縮寫應(yīng)該是Skyper,但這個域名已經(jīng)被人捷足先登了,于是最終敲定了Skype。

Twitter(推特)Twitter名字的由來也是廣為人知的。

一開始Twitter叫做twttr,靈感來自于Flickr。

創(chuàng)始人Jack Dorsey(杰克·多 西)和埃文·威廉姆斯(Ev Williams)在Odeo工作時的同事Dom Sagolla(多姆·薩格拉)說道:一開始還有人力薦 “FriendStalker”這個名字。

那么為什么選擇了twttr呢?Dorsey在2009年接受《洛杉磯時報》采訪時說:“我們列出了許多個可以使用的名字,最后想到了‘twitch’,它的意思是“抽搐”,非常 像手機(jī)震動時在桌上慢慢移動的感覺。

但是twitch并不是一個很好的產(chǎn)品名稱,它沒有畫面感。

所以我們翻閱字典,尋找意思相近的單詞,最終找到了 ‘twitter’,它簡直太完美了!Twitter意思是信息的短暫爆發(fā),以及小鳥啾啾的鳴叫,這正是我們的產(chǎn)品想要傳達(dá)的理念。

”Yahoo!(雅虎)1994年楊致遠(yuǎn)(Jerry Yang)和大衛(wèi)·費(fèi)羅(David Filo)在美國創(chuàng)立了“Jerry和David的萬維網(wǎng)指南”,1995年1月改名為雅虎,同時購買域名,組建了公司。

但是相對于這個單詞的本意(粗魯、聒噪、暴力的人,出自《格列佛 此項(xiàng)目在獵云投融資平臺進(jìn)行融資 格列佛 格列佛——聽的旅行攻略 游記》),Yahoo!更傾向于是“Yet Another Hierarchical Officious Oracle”的首字母縮寫。

不過其創(chuàng)始人更偏愛yahoo的本意。

上圖是Yahooligans!(一個少年兒童網(wǎng)站)的目錄截圖。

SEGA(世嘉)好吧,不得不承認(rèn),盡管曾是日本游戲界巨頭,但如今世嘉已經(jīng)不復(fù)從前的輝煌了,不過還有很多懷舊的人對它戀戀不舍。

1940年SEGA在夏威夷注冊,當(dāng)時叫Service Games。

1951年公司搬到日本東京,制作投幣游戲和自動唱機(jī)。

1965年與競爭對手羅森企業(yè)(Rosen Enterprises)合并,于是就有了現(xiàn)在的世嘉公司(SEGA Enterprises)。

1986年,世嘉企業(yè)在日本的事業(yè)蒸蒸日上,并在美國成立了一個全資子公司,滿足北美玩家的需求。

不過時至今日,說起世嘉,很多人都會想到“索尼克”。

現(xiàn)在你明白了吧,這就是那些超級企業(yè)背后的故事,有沒有遺漏你喜愛的公司呢?如果有,不妨告訴我們,以及那些名字背后的故事。

獵云網(wǎng)編輯君衷心希望可以給創(chuàng)始人,在公司起名字的時候一些有益的借鑒。

03-28

下一篇:企業(yè)與公司的區(qū)別 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】

上一篇:公司注冊五大不容忽視的問題 需要創(chuàng)業(yè)者關(guān)注 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】

主站蜘蛛池模板: 亚洲AV无码成H人在线观看| 亚洲av无码精品网站| 少妇人妻av无码专区| 一级电影在线播放无码| 成人无码一区二区三区| 亚洲高清无码在线观看| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 久久精品国产亚洲AV无码娇色 | 亚洲熟妇无码AV| 国产产无码乱码精品久久鸭| 久青草无码视频在线观看| 精品无码日韩一区二区三区不卡| 亚洲午夜无码片在线观看影院猛 | 少妇无码AV无码专区线| 精品国产v无码大片在线观看 | 国外AV无码精品国产精品| 久久中文字幕无码一区二区| 午夜福利无码不卡在线观看| 无码乱码观看精品久久| 熟妇人妻系列av无码一区二区| 亚洲AV无码男人的天堂| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产 | 综合无码一区二区三区| 无码日韩人妻AV一区二区三区| 色窝窝无码一区二区三区| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 岛国无码av不卡一区二区| 久久久久琪琪去精品色无码| 国产精品成人无码久久久久久 | 精品久久久久久久无码| 少妇人妻无码精品视频app| 亚洲国产成人精品无码区在线观看 | 精品无码日韩一区二区三区不卡| 亚洲AV无码一区东京热| 国99精品无码一区二区三区| 国产精品亚洲аv无码播放| 亚洲成A人片在线观看无码3D| 国产乱人伦Av在线无码| 日韩va中文字幕无码电影| 日韩久久无码免费毛片软件| 精品无码中文视频在线观看| 18禁无遮挡无码网站免费|